Много се опитват да поемат отговорността и акредитивите.
Máme spoustu útržků informací, ale nic důvěryhodného
Недъгав юноша видял мъртвите да поемат на поход отвъд Вала с помощта на вълшебна врана с три очи?
Mladý mrzák tvrdí, že za Zdí viděl pochodující mrtvé. A to díky vráně se třema očima.
Акила Клемънс е видяла убиецът и друг мъж да поемат в различни посоки.
Acquilla Clemonsová... viděla vraha a dalšího muže odcházet každého opačným směrem.
Графе, Жан-Франсоа, кажете на хората си да поемат на изток.
Pane hrabě, Jean-Francois, přesuňte své lidi směrem na východ.
Трябват им каски, протектори, за да поемат ударите.
Potřebujou helmy, chrániče, suspíky, aby něco vydrželi.
На хората им отнема години да поемат толкова мастило.
Lidem trvá několik let než mají takové tetování jako ty.
По време на почивка в Япония, Мария се разболяла и й направили ЯМР, който "Блу Шийлд" в Калифорния отказали да поемат.
Na dovolené v Japonsku, Marie onemocněla, provedli jí magnetickou rezonanci, kterou společnost Blue Shield of California odmítla schválit.
Защото ФБР ме притискат здраво да поемат случая с Кървавия палец.
protože na mě FBI pěkně tlačí ohledně vraha, který zanechává otisky prstů!
Може би ще имаме 10 секунди, преди да поемат контрол над него.
Měli bychom tak deset vteřin, než získají kontrolu nad autem.
Какво кара едни да изберат злото, а други - да поемат по пътя на добротата?
Co vede některé k volbě cesty temnoty, zatímco jiní si vybírají světlo?
Време е други да поемат тежките битки.
Je čas nechat ostatní bojovat tento těžký boj.
Знаеш ли, че хората, които се давят дерат лицата си, преди да поемат последната глътка вода?
Víš, že tonoucí se lidi si ve skutečnosti rozškrábou obličej, než dojde k jejich prvnímu fatálnímu vdechnutí vody?
Представа си нямаш, колко адвокати ще искат да поемат този случай.
A jsou tu celé zástupy právníků, kteří by si stříkli do trenek, kdyby takový případ dostali.
Раджан посочил, че тези поощрения карат банкерите да поемат рискове, които евентуално могат да унищожат техните фирми или дори цялата финансова система.
Rajan argumentoval, že tyto pobídky povzbudily bankéře, aby podnikali riskantně. Což mohlo eventuálně jejich vlastní firmy zničit. Nebo dokonce celý finanční systém.
Лесно е било да поемат риска, защото не те ще страдат после!
Bylo pro ně jednoduché riskovat, protože nebudou muset nést následky!
За Джим беше важно момчетата на Кръдстаф да поемат отговорност.
Pro Jima bylo opravdu důležité, aby Crudstaffovi chlapci převzali odpovědnost za to, co udělali Timothymu.
Източна Африка изглежда жестока, но тя предлага богати възможности за тези, които са готови да поемат риска.
Východní Afrika možná vypadá krutě, ale nikde na světě příroda nenabízí tolik příležitostí pro ty, kteří jsou připraveni je využít.
Служителите се опитват да изключат ускорителя, но засега не успяват да поемат контрола над системата.
Vedoucí pracovníci se právě snaží vypnout urychlovač částic, ale zatím nebyli schopni dostat systém pod kontrolu.
Не поех куршум, за да могат тези копелета да поемат към залеза.
Nenechal jsem se postřelit, aby ti šmejdi v klidu odjeli do západu Slunce.
Успяха да поемат контрола на всичко в общината.
Zvládli získat kontrolu nad vším v domě.
Оставя хората му да поемат сделките и риска.
Nechává obchody svým lidem a s nimi i riziko.
Ще унищожат службите, за да могат да поемат контрола.
Oni nás zničí, Wille. Destabilizují MI5 natolik, že bude důvod, aby ji převzal někdo jiný.
Искат да свалят Алиенде, да поемат контрол над Чили и животите ни!
Chtějí svrhnout Allendeho a převzít tak kontrolu nad Chile a nad našimi životy!
Например временни тоалетни са поставени на двора, за да поемат от... товара на тоалетните.
Například byly na dvoře instalovány mobilní toalety, abychom předešli určitým... potížím v umývárnách.
До мига, когато всичко е било възможно, преди да сгрешат и да поемат по друг път.
Vrátit se do chvíle, kdyby bylo ještě všechno možné. Předtím, než jsme špatně odbočili a vrátit se tak na správnou cestu.
Когато някой те обича, е болен, не е нужно да поемат тази тежест сам.
Když je někdo vám blízký nemocný, nemusíte to břemeno nést sám.
Въвеждането на съфинансиране ще спомогне за подобряване на планирането и управлението на средствата и ще позволи на държавите-членки да поемат по-голяма отговорност за програмата.
Zavedením spolufinancování se zlepší plánování a správa finančních prostředků, a členské státy tak ponesou větší odpovědnost za realizaci programu.
Ние насърчаваме родителите и настойниците да поемат активна роля в онлайн дейностите и интересите на децата си.
Vyzýváme rodiče a jiné osoby pečující o děti, aby aktivně dohlíželi na činnost a zájmy svých dětí na internetu.
Найлоново въже е символ на еластичност и способността да поемат огромни шокове.
Nylonové lano je známé pro pružnost a schopnost absorbovat obrovské šoky.
Те се договориха също така да поемат по-конкретни и измерими ангажименти във всяка от областите, обхванати от пакта, и да отчетат напредъка в националните си програми за реформи.
Rovněž se shodli na tom, že v každé z oblastí stanovených paktem přijmou konkrétnější měřitelné závazky a podají zprávu o dosaženém pokroku ve svých národních programech reforem.
Много малко вероятно е талибаните отново да поемат управлението на страната и да превземат Кабул.
Je velmi nepravděpodobné, že by Tálibán byl kdy schopen opět ovládnout zemi -- velice nepravděpodobné, že by se zmocnil Kábulu.
Избирателните бюра отворени за гласоподаватели от 7 часа сутринта, но те, нетърпеливи да поемат политическата си съдба в свои ръце, се редяха на опашки от 4 часа сутринта.
se volební místnosti otevřely v 7 hodin ráno, ale dychtiví voliči připraveni vzít politický osud do vlastních rukou se začali shromažďovat už ve 4 hodiny ráno.
Те искат позитивни действия, в които да бъдат въвлечени и знаят, че е време да поемат лична отговорност и да инвестират в повече нежност един към друг и към околната среда.
Chtějí pozitivní akce, kterých se mohou účastnit a v morku kostí vědí, že nastal čas, aby převzali zodpovědnost a chovali se lépe k ostatním i ke svému okolí.
Колко ще е силен светът ни, ако имахме деца, които не се страхуват да поемат рискове, които не се страхуват да мислят, и които имат герой?
Jak mocný by svět mohl být, kdyby tu byly děti, které se nebojí podstoupit riziko, které se nebojí přemýšlet a které mají své hrdiny?
Трябва да дадете повече козове на хората така че те да имат критичната маса козове да поемат риска да си сътрудничат, за да излязат от изолацията.
Musíte rozdat lidem více karet tak, aby měli množství karet potřebné k podstoupení rizika spolupracovat, k vystoupení z izolace.
И до момента, в който станат възрастни, дали преговарят за повишение или канят някого на среща, те са свикнали да поемат риск след риск.
A když pak dospějí, ať už vyjednávají zvýšení platu nebo zvou někoho na rande, jsou zvyklí riskovat, a zase riskovat.
Така на минус 271 градуса, по-студено от пространството между звездите, тези проводници могат да поемат този поток.
Takže na mínus 271 stupních - chladněji než je vesmírný prostor mezi hvězdami, tyto dráty mohou vést takový proud.
Дерек Сайвърс измисли CD Baby, която позволи на независимите музиканти да имат къде да продават музиката си без да трябва да разпродават, да имат място, от което да поемат мисията, на която искаха да отидат и да се свържат един с друг.
Derek Sivers vymyslel CD Baby. To umožnilo nezávislým hudebníkům, aby měli prostor prodávat svou hudbu bez jejího prodeje velkému obchodníkovi. Aby měli prostor na uchopení poslání, ke kterému už směřovali, a spojit se s ostatními.
Имаме нужда от силни, умни, уверени млади жени, които да се изправят и да поемат юздите.
A potřebujeme silné, chytré a sebejisté mladé ženy, aby se zvedly a převzaly otěže.
Ако построиш този мост и затвориш откъм външната среда, тогава може да се създаде този мост и клетките, които регенерират в тялото ти, тогава могат да минат по този мост и да поемат по тази пътека.
Když takový most postavíte a uzavřete se jím od okolního prostředí, potom můžete vytvořit takové přemostění a buňky, které ve vašem těle regenerují, mohou přes toto přemostění přejít a jít tak po směru.
Това е експеримент, направен от Дженифър Уитсън от Тексаския университет в Аустин, върху корпоративната околна среда и дали чувствата на несигурност и неспособност да поемат контрола, какрат хората да виждат измамни модели.
Je to pokus, který provedla Jennifer Whitson na univerzitě v Austinu. Je o prostředí ve velkých firmách a o tom, jestli pocity nejistoty a ztráty kontroly způsobí, že lidé vidí iluzorní vzorce.
2.1661128997803s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?